UnZ e.V.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
UNSERE NEUEN ZEITEN  e.V.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
deutsch deutsch
  Verein zur Unterstützung von russisch sprechenden Mitbürgern in Deutschland  

 

Семейный портрет на фоне двух держав

Проект «Диалог культур»

Елена Кальницкая
Директор филиала Государственного Русского музея
«Михайловский замок»,
кандидат искусствоведения,
заслуженный работник культуры Российской Федерации.

Осмысление прошлого, анализ настоящего и прогнозирование будущего мировых культур невозможно без изучения их глубоких диалоговых связей в развитии и трансформации. Само понятие «диалога культур» может трактоваться весьма широко, и в этом диалоге существует великое многообразие форм. Проблема отношения культуры к культуре, как к равноправной, равноценной при всех ее отличиях, делает диалог культур интересным и нужным в силу их непохожести и уникальности.

Во всех многочисленных пластах культуры на протяжении весьма длительного времени складываются и ярко проявляются взаимные отношения любых соприкасающихся культур. Среди многообразия европейских культур аспект отношений русской и германской культуры занимает особое место. Россию и Германию всегда связывали весьма непростые отношения. Немецкий и русский народы порой разделяли противоречия и конфликты. Однако ни с одним из неславянских народов Россия не имела столь тесного соприкосновения и своеобразного общения, как с немцами.

Множество иноземцев вообще, а немцев – в частности, появилось в России еще в эпоху Ивана Грозного. Массовое переселение немцев началось в эпоху Петра I, достигнув своего апогея в период правления Екатерины II. Помимо общения между Российским и Германскими государствами, помимо контактов выдающихся личностей, помимо связей в науке, литературе, музыке, искусстве, просвещении существовало множество других контактов. Хорошо известные родственные связи российского императорского дома с Германией определили соприкосновение с немецкой культурой в человеческом общении, часто домашним, каждодневным и будничным.

Особенно ярко русско-немецкие связи проявились в биографии русского императора Павла I. Его прадед, Петр I выдал замуж свою старшую дочь, Анну Петровну, за представителя младшей ветви Ольденбургского дома герцога Карла-Фридриха Шлезвиг-Гольштейн-Готторпского. Сын от этого брака, внук Петра Великого, ставший в 1761 году российским императором Петром III, имел единственного сына, будущего императора Павла I (1754-1801), который являлся не только наследником российского престола, но и главой Шлезвиг-Гольштейн-Готторпской ветви Ольденбургского дома. Мать великого князя Павла Петровича, в прошлом - немецкая принцесса София-Августа-Фридерика Ангальт-Цербтская, от имени своего сына отказалась от династических прав на Шлезвиг.

Вся жизнь «сына великой Екатерины» проходила под сильным влиянием немецкой культуры и традиций. Несмотря не то, что с матерью его связывали весьма сложные отношения, а она на протяжении старалась стать русской по духу, ее немецкое происхождение и воспитание оказали сильное влияние на характер «северной Семирамиды».

В 1773 году великий князь Павел Петрович вступил в брак с принцессой Вильгельминой-Луизой Гессен-Дармштадской, в православии - великой княгиней Натальей Алексеевной, но брак оказался неудачным. Его второй женой стала принцесса София-Доротея-Августа-Луиза Вюртембергская, представительница династии, издавна связанной с Россией родственными связями. Истинная немка, великая княгиня Мария Федоровна привнесла в жизнь своего супруга немецкий образ мыслей, немецкие традиции, немецкое отношение к жизни.

Заключенный в 1776 году брачный союз двадцать лет спустя возвел Марию Федоровну на российский престол. Однако, проживая в России долгие годы, она не теряла связи с родиной. Мария Федоровна всегда стремилась к укреплению этих связей, а многие ее инициативы были направлены на укрепление политического влияния России в Европе, и особенно – в германских государствах.

К тому же, в данном контексте Мария Федоровна не упускала из виду идеи поддержания своей собственной семьи. И при жизни супруга и после его трагической гибели она хорошо понимала и неоднократно убеждалась в том, то во время острых политических кризисов в Европе огромную роль в развитии взаимоотношений между государствами играли личные связи монархов. Ее расчеты оказались верны: в период дипломатической, а потом и вооруженной борьбы с наполеоновской Францией, мудрая династическая политика русского двора существенно способствовала возникновению и укреплению общеевропейского союза, сыгравшего немаловажную роль в сокрушении наполеоновской империи. Особую роль в этом сыграли связи с Германией, откуда родом были многие избранники в спутники жизни многочисленному императорскому семейству, в котором родилось десять детей.

Супругой великого князя Александра Павловича, старшего сына Павла Петровича и Марии Федоровны, стала Луиза-Мария-Августа маркграфиня Баденская. Великий князь Константин Павлович был неудачно женат на принцессе Юлиане-Генриетте-Ульрике Саксен-Кобургской, в православии – великой княгине Анне Федоровне. Великому князю Николаю Павловичу, будущему императору Николаю I, был уготован союз с принцессой Фредерика-Луиза- Шарлотта-Вильгельмина, дочерью прусского короля Фридриха-Вильгельма III.

Принцесса Фредерика-Шарлотта-Мария Вюртембергская, внучка первого короля Вюртемберга, дальняя родственница императрицы Марии Федоровны, была выбрана ею в подруги жизни младшего сына, великого князя Михаила Павловича. Став одной из самых образованных и влиятельных женщин при русском дворе, великая княгиня Елена Павловна оставила яркий след в истории своего нового отечества. С ее именем связана масштабная благотворительная деятельность, основание Петербургской консерватории, крестьянская реформа, создание женской помощь раненым солдатам на полях Крымской войны и многое другое.

Династические браки с немецкими принцами были уготованы и дочерям наследников российского престола. Неполных шестнадцати лет от роду великая княжна Елена Павловна была выдана замуж за наследного герцога Фридриха Людвига Мекленург Шверинского, и спустя несколько лет умерла на немецкой земле, так и не ставшей ей родной.

Сложная судьба великой княжны Екатерины Павловны, руки которой искал сам Наполеон, также привела ее в Германию. Ее первым мужем был принц Георг Ольденбургский, Тверской, Ярославский и Новгородский губернатор, глава Департамента путей сообщения. Знаменитый Тверской императорский дворец, стоявший на пути из Петербурга в Москву, был удивительным местом, притягивавшим к себе людей благодаря уму и обаянию его хозяев. После смерти любимого мужа Екатерина Павловна сошлась с принцем Вильгельмом Вюртембергским, своим кузеном, и стала королевой Вюртемберга.

С 1804 года в Веймаре жила ее старшая сестра великая княжна Мария Павловна, оставившая яркий след в истории этого города, одного из самых известных в Германии. Став женой принца Карла Фридриха Саксен-Веймарского, «Пауловна», как любовно называли Марию Павловну в Германии, сделала свой дворец своеобразным культурным центром Веймара, занималась благотворительностью, дружила с великим Гете, а во время войны с Наполеоном получила от него титул «княгиня мира».

Но не только родственные нити связывали великого князя, позднее – императора Павла I с Германией. На протяжении всей жизни он испытывал сильное воздействие немецкого влияния не только в семейном быту. Во время его знаменитого заграничного путешествия цесаревича поразил уклад жизни немецких городов, немецкая архитектура, дворца, парки, крепости. Во многом немецкое влияние сказалось впоследствии в организации Павловска – любимой резиденции Марии Федоровны.

Всю сознательную жизнь кумиром Павла являлся прусский король Фридрих Великий. Его мысли, намерения и поступки являлись эталоном для будущего российского монарха. Прусский мундир и прусская армия интересовали Павла чрезвычайно: они наложили отпечаток на период гатчинского «тихого терпения» великого князя, когда он, в годы томительного ожидания власти, создал здесь свое войско прусского образца, занимавшее его время и мысли. Немецкие военные учебные заведения впоследствии стали прообразами многих военных училищ в России. Да и сама любимая Гатчина напоминала средневековый немецкий город с многочисленными башенками небольших крепостей, казармами, полосатыми шлагбаумами, марширующими восками в форме немецкого покроя и знаменитыми полосатыми будками прусского образца, столь дорогими сердцу императора.

В архитектуре павловского времени нередко проявлялись его немецкие ассоциации. В оформлении парадных резиденций Павла приняли участие немецкие мастера. Убранство Павловска формировалось при активном участии саксонского дворянина Карла Генриха Кюхельбекера, который переселился в Россию в 1772 году. Образованный человек, он учился праву в Лейпцигском университете одновременно с И. В. Гете и был хорошо знаком с ним. Карл Иванович Кюхельбекер, как стали звать его в России, был также агрономом и специалистом по горному делу. Он поступил на службу к великому князю Павлу Петровичу, став его секретарем, а когда в 1777 году началось строительство имения великого князя - Павловска, стал его первым директором и устроителем. Одновременно он управлял принадлежавшим Павлу Каменным островом в Петербурге.

Уроженец южной Германии Якоб Меттенляйтер, приехавший в Россию в 1786 году, всю жизнь был связан с малым двором, и его произведениями были украшены любимые резиденции Павла. Росписи галереи Рафаэля в Михайловском замке украшают ее по сей день.

Военные союзы и противостояния русских и немцев на полях сражений не мешали сотням немецких семейств переезжать в Россию на постоянное проживание, искать русской службы, чтобы стать в России высокими государственными мужами. Немецкий образ мышления, весьма распространенный в павловском Петербурге, был знаком и достаточно понятен современникам. Наблюдая за немцами и оценивая их, русские задумывались о своей жизни, истоках и путях развития своих традиций.

Аспектов русско-немецких контактов в XVIII великое множество. Конкретных примеров еще больше. Общие и частные вопросы требуют изучения и осмысления. Архивы хранят множество новых фактов и неразгаданных загадок. Две культуры, изучаемые в совокупности, становятся ближе и понятнее. Способность взаимного понимания, облегчающая общения современных людей в России и Германии, во многом определяется глубоким знанием их общего прошлого, являющегося основой для сегодняшнего диалога.

Любая великая культура есть результат взаимодействия с другими культурами, большими и малыми, а разумное творческое заимствование – непреложный закон развития любой культуры. В этой связи создание нового журнала, освещающего исторический связи России и Германии представляется своевременным и актуальным.

Пожелаем ему долгой и счастливой жизни!





Проект «Диалог культур»


Журнал «Диалог культур»